图书介绍
世界诗库 第8卷:西亚·中亚·非洲2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

- 飞白主编,汪剑钊编 著
- 出版社: 广州市:花城出版社
- ISBN:7536020430
- 出版时间:1994
- 标注页数:742页
- 文件大小:16MB
- 文件页数:786页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
世界诗库 第8卷:西亚·中亚·非洲PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
西亚 中亚3
导言 汪剑钊3
苏美尔箴言诗〔年代不可考〕 林忆木 译22
古巴比伦22
《吉尔伽美什》〔节选,年代不可考〕 赵乐甡 译23
我的心默默无声(《诗篇》第62首) 孙小平 译35
《圣经》诗歌〔公元前12世纪—前2世纪〕35
古希伯莱35
你手中的杯(《诗篇》第75首)36
我追想古时之日(《诗篇》第77首)37
无尽的虚空(《旧约·传道书》第一章)39
雅歌40
回忆仿佛沙粒 李玉 译55
穆海勒希勒〔?—525〕55
中古阿拉伯55
勇敢和智慧已经睡熟56
我可怜的儿子死了 李玉 译57
舍拉〔?—约450〕57
我曾经歌颂过 李玉 译58
盖斯〔约497—545〕58
我们痛悼既往的爱情59
又是雨天59
我告别了青春61
我们成了邻居61
颂诗(节选) 李玉 译63
库勒苏姆〔5—6世纪〕63
啊,小鸽子 李玉 译66
昂塔拉〔525—616〕66
我像麝香一般漆黑67
一枝致命的毒箭67
萨赫尔的骨灰68
我俩就像这些春天的树丫 李玉 译68
韩莎〔575?—664?〕68
今天等不到我所期待的梦幻69
我已年迈 李玉 译70
赖比德〔530—629〕70
蛇儿仿佛比所有人弱小 李玉 译71
祖布亚尼〔6世纪中叶—约604〕71
向呼列拉告别 章草 译72
爱厄夏〔530—629〕72
所有的人都幻想着长寿72
夜深人静76
他通宵达旦地畅饮美酒 章草 译76
艾赫泰勒〔640—约708〕76
你在泥土里安睡 章草 译77
法拉兹达格〔约641—732〕77
昨天拉米斯带着一个坏消息 章草 译79
哲利尔〔653—733〕79
有人对我说 章草 译80
马杰农〔?—约700〕80
我的胸中有一颗心正在搏动81
我相思成病81
我感到奇怪82
黄昏时分忧郁的彷徨者82
假如我的坟墓82
我曾为激情而后悔 蓝亦辉 译83
拉比阿〔644—712〕83
我记得在此发生的故事84
我悲伤欲绝,难以承受84
她真是个美人86
让星辰完成自己的旋转 蓝亦辉 译87
布尔德〔714—783〕87
你眼睛的慵懒——确切地证明90
酒杯,我们的雄鹰 蓝亦辉 译90
努瓦斯〔约762—约814〕90
她时而山丘般耸立91
生活——一场宴会91
美主宰着世间万物92
在草原和高山之间92
善与恶在习惯与欲望中间连为一体 方兵 译93
阿塔希叶〔748—825〕93
我们的一生——瞬间94
你,在智者那里寻求智慧的食粮95
我俩相距遥远96
爱情在巡视96
布赫图里〔820—897〕96
我泪水涟涟,你却讥笑我的痛苦 方兵 译96
你的朋友可能成为敌人强大的武器 方兵 译97
鲁米〔836—896〕97
那颗星星像一只眼睛 方兵 译98
穆阿塔兹〔861—908〕98
你为金钱而奔波99
坟墓展现出空前灿烂的美光99
这是一只成熟的甜橙99
我的舌头好像是燧石 蔡晓林 译100
穆太奈比〔915—965〕100
十月的银镰从云彩中浮起 蔡晓林 译101
萨那乌拔里〔?—945〕101
费拉斯〔932—967〕101
夜已经衰老 蔡晓林 译101
我在身后留下了不少道路 陶若虚 译102
麦阿里〔973—1057〕102
我们赞美安拉103
不朽的造物主的智慧之创造104
啊,心灵,一掬清水104
神秘的进程(节选) 陶若虚 译105
法里德〔1181—1234〕105
当爱情走进我心灵的时候 肖非 译107
加扎尔〔770—864〕107
我在思念你 肖非 译108
拉比希〔860—940〕108
我的肉体衰老109
谁提醒我想起死亡109
激情的叹息变成了放声恸哭 肖非 译110
韩尼〔938—973〕110
天空中浮现的月亮111
远方的人儿 肖非 译111
宰敦〔1003—1071〕111
我们整夜相爱112
啊,夜!再延长些112
铁面无情的人113
时日——一个任性的孩子 肖非 译113
哈姆梯斯〔1055—1132〕113
你将在自己的卧榻上找到坟墓114
仿佛天池,这里水流清洁又明亮 张琼 译115
哈法德查〔1058—1139〕115
啊,艳丽的少女 张琼 译116
阿拉比〔1165—1240〕116
我来到了你的墓畔 张琼 译117
海梯白〔1313—1374〕117
萨赫尔〔?—1260〕117
我品尝着爱情 张琼 译117
颂赞君王并说服他返回布哈拉 张晖 译119
鲁达基〔859—940〕119
波斯119
愉快的生活120
秘密深藏心中121
管它狂风与恶浪121
新春颂122
列王纪(节选) 张鸿年 译125
菲尔多西〔940—1020?〕125
临终132
隔墙有耳 张晖 译132
西斯坦尼〔?—1037〕132
你容貌似鲜花133
无人像我 张晖 译133
昂苏里〔?—1039〕133
痴爱的烙铁 张晖 译134
巴巴塔亥尔〔?—1019〕134
布斯义德〔967—1048〕134
眼睛和情人 张晖 译134
两句话134
野狼135
白鹰135
秘密的宝珠 张晖 译136
阿兹拉基〔?—1083〕136
西拿〔980—1037〕136
我的心 张晖 译136
扣结136
爱情之网137
鲁拜集(选24首) 飞白 黄杲炘 译138
海亚姆〔1048?—1122〕138
俘虏 张晖 译142
牟赫塔里〔约1071—1135〕142
烙铁143
唯有爱情痴醉 张晖 译143
牵动心儿143
牟埃兹〔11世纪中叶—约1126〕143
痴恋的烙印 张晖 译144
萨纳依〔1072—1141〕144
为何举止异常145
对情人的思念145
我愿146
红烛146
情人 张晖 译147
萨别尔〔?—1145〕147
我笃诚之心将会怎样 张晖 译148
卡兹纳维〔?—1160〕148
秀色之剑149
爱情火种 张晖 译150
安瓦里〔?—1187〕150
情爱不笃就像无弦之琴151
爱情之注151
命薄152
泪和酒 张晖 译152
牟吉尔〔?—1190〕152
心儿与生命153
门环 张晖 译153
扎希尔〔?—1198〕153
道路上铺满荆棘 张晖 译154
哈冈尼〔1126—1198〕154
颂扬155
蕾莉与马杰农(节选) 张鸿年 译156
内扎米〔1141—1209〕156
为什么 张晖 译162
怎样的情人163
鲜花164
麦165
我不知道167
心在两界外 张晖 译167
阿塔尔〔1145—1220〕167
不了歌168
当你投入我的怀抱 张晖 译169
卡玛勒丁〔?—1237〕169
舌头和心扉 张晖 译170
伊玛米〔?—1268〕170
加强友谊 张晖 译171
牟拉维〔1207—1273〕171
相待以诚172
同甘共苦173
永不放弃壮怀傲骨 张晖 译174
哈玛加尔〔?—1287〕174
真理不难探寻175
可怜的“乞丐” 张晖 译175
萨迪〔1205—1292〕175
心田栽植着情谊176
祝愿177
心杯 张晖 译178
侯玛姆〔?—1317〕178
心想返老还童 张晖 译179
德赫拉维〔1253—1306〕179
冷静 张晖 译180
哈朱—克里曼尼〔1290—1350〕180
掠180
狂人181
如果从你花园里183
心着火了 飞白 译183
哈菲兹〔1320—1389〕183
在以灵魂冒险的市场上184
大地上又充满生机 邢秉顺 译185
我为爱情受了多少委屈185
清晨和煦的风儿呵187
生来纯洁的隐士呵188
苏菲呵,快把玫瑰花儿采190
我躯体上的尘屑191
你重又激荡,疯狂的心灵 元无名 译193
艾姆莱〔1250?—1320?〕193
土耳其193
你只要朝乱石坟茔瞥一眼195
我的眼神充满爱情196
我的生命来了又去197
开端——是我,而我——又是终极198
啊,我的天主 江冰 译199
艾斯莱福罗〔?—1469〕199
你长长的头发能套住天上的月亮201
我的灵魂再度将心上人萦绕 元无名 译201
帕夏〔?—1497〕201
你的嘴唇好像殷红的花瓣202
我的朋友,你是我的痛苦202
莫拉巴203
加宰尔 普西慧 译204
巴基〔1526—1600〕204
沿着脸颊的莫不是泪水205
缪莫列特206
我们是出现在这世界上的流浪者206
我猜破你的骗局207
加宰尔 普西慧 译207
纳比〔1642—1712〕207
你被看作或伟大或渺小的朋友208
鲁拜209
基塔209
加宰尔 普西慧 译210
纳吉姆〔1692—1730〕210
春天在喧闹211
啊,鬈发,你可是瞌睡的花园中的风信子?212
夏尔基213
白帆 江冰 译214
菲克雷特〔1867—1915〕214
悲恸的雕像215
序曲 江冰 译216
哈希姆〔1884—1933〕216
这一座城市217
海之歌 江冰 译219
凯马尔〔1884—1958〕219
梯子219
沉思220
夜221
忧郁222
小柏树林 汪弛 译222
希克梅特〔1902—1963〕222
里海223
我的心不在这里225
堂·吉诃德225
二十世纪227
远方的一切228
小夜曲 曾梦白 译228
德拉纳斯〔1909— 〕228
三十五岁的诗 曾梦白 译229
达拉尼贾〔1910—1956〕229
麻雀229
肖像231
只要从窗口还望得见太阳231
心不在焉的死者232
运动232
关于我的欲望 曾梦白 译233
厄尔嘎兹〔1911— 〕233
书籍234
关于孤独235
关于丁香236
关于爱情 曾梦白 译237
埃尤博格鲁〔1913—1975〕237
夏天消逝238
盐238
来自西瓦斯的蚂蚁 曾梦白 译239
达拉尔贾〔1914— 〕239
世界末日240
读诗的真理241
禁律241
五个方向 汪剑钊 译241
升出地平线的东西242
地球的现实242
上帝与我242
高与低242
遗留的东西243
无畏者243
旅行243
老门243
目光 曾梦白 译244
生活244
我的影子245
忧愁245
维利〔1914—1950〕245
斜坡 李玉 译245
不过如此245
墓志铭Ⅱ246
自由之手247
面包与星星 李玉 译247
勒法特〔1914— 〕247
阳台上的女人249
岁月,仿佛波涛249
良知250
无可救药 李玉 译250
安达伊〔1915— 〕250
由于触摸而枯萎的小花 李玉 译251
尼贾梯各尔〔1916—1979〕251
岁月小鸟般躲藏在某处253
说话的愿望254
四个窗口 李玉 译254
加基尔〔1917— 〕254
子弹 傅惟诗 译255
阿克沙尔〔1920— 〕255
安里夫〔1925— 〕256
不会忘却 傅惟诗 译256
美之门槛256
零258
在雨中 傅惟诗 译258
奥古兹加尼〔1926— 〕258
赞歌 曾梦白 译259
休列亚〔1931— 〕259
勤劳的人259
爱情260
巴士拉姑娘 张晖 译262
巴哈尔〔1866—1951〕262
伊朗262
振起你的双翼263
夜颂264
地狱266
人的装饰269
盘腿而坐 张晖 译270
德胡达〔1877—1955〕270
月夜 张晖 译271
埃什基〔1893—1924〕271
欢迎 张晖 译272
密尔扎〔1874—1924〕272
杂感 张晖 译273
帕尔温〔1907—1941〕273
黑夜还剩下一分钟 江冰 译275
河边275
尤什赫〔1897—1960〕275
我的生命——是一朵云276
秘密的悲哀277
幻景 江冰 译277
塔瓦拉里〔1919—1979〕277
那里,爱情不是抒情诗,而是叙事诗279
奉若神明之歌 江冰 译279
肖姆鲁〔1925— 〕279
道路280
距离 江冰 译280
穆什里〔1925— 〕280
算命先生 张晖 译282
纳德尔普尔〔1929— 〕282
凯斯拉依〔1927— 〕282
露珠 江冰 译282
致上帝之女 袁志坚 译284
沃格尔〔1891—1944〕284
以色列284
看好我,哦上帝 袁志坚 译285
夏洛姆〔1904— 〕285
格林伯格〔1894— 〕285
我的铁匠上帝 袁志坚 译285
宽恕和宽限之日终将到来286
哥德伯格〔1911—1970〕286
今天,我的儿子 傅浩 译287
阿米才〔1924— 〕287
没有人把希望288
我的灵魂288
情歌288
“东方——4” 何足道 译290
伊萨〔1921— 〕290
叙利亚290
所有时代的爱情 何足道 译292
巴格达基〔1928— 〕292
致六月的私人书信 何足道 译293
格巴尼〔1923— 〕293
致兰波 何足道 译294
贝塞索〔1926—1984〕294
巴勒斯坦294
殉教者(一个梦) 何足道 译295
安杜尼斯〔1930— 〕295
墙上的挂钟 江冰 译296
卡希姆〔1939— 〕296
二十世纪的镜子296
狂人与夜的对白 薛庆国 译299
纪伯伦〔1883—1931〕299
黎巴嫩299
先驱300
论爱 冰心 译301
论婚姻302
论美303
论衣服303
论宗教305
诗人的死就是生 仲跻昆 译306
论死306
美308
情侣309
我的祖国 许迪 译310
玛敦〔1890—1957〕310
花之歌310
希望 许迪 译312
夏哈尔〔1915— 〕312
少女与蝴蝶 江冰 译313
哈基〔1937— 〕313
你和月亮 江冰 译315
纳巴阿315
约旦315
歌手与月亮 何足道 译317
白雅贴〔1926— 〕317
伊拉克317
巴格达之歌318
大海 江冰 译319
贾法尔〔1934— 〕319
妈妈 江冰 译321
加尼姆〔1912— 〕321
也门321
伦敦的科威特人 许迪 译324
贾姆什〔1948— 〕324
科威特324
虎皮武士(节选) 汤毓强 译328
卢斯塔维里〔生卒年不详〕328
格鲁吉亚328
圣山上的黄昏 吴笛 译334
巴拉塔什维里〔1817—1845〕334
我的祈祷336
男性的醒悟337
爱情 吴笛 译338
采烈杰里〔1840—1915〕338
面对死亡的沉思339
钻石般的玫瑰 吴笛 译341
纳雷卡吉〔951—1003〕341
亚美尼亚341
我见过许多罪恶与不幸343
亚美尼亚的痛苦 吴笛 译343
图曼尼扬〔1869—1923〕343
在亚美尼亚的山区344
我打伤过一只小鸟344
一颗星辰 吴笛 译345
伊萨克扬〔1875—1957〕345
最初的泪珠346
祥和的夜晚346
是的,我是说过347
我不愿见到你 吴笛 译347
卡普吉克扬〔1919— 〕347
我不慌不忙 吴笛 译349
武尔贡〔1906—1955〕349
阿塞拜疆349
春天在我心间 吴笛 译351
勒扎〔1910— 〕351
关于心脏352
天空被火焰笼罩 吴笛 译353
纳沃伊〔1441—1501〕353
乌兹别克斯坦353
但愿我们的人民生活得幸福、富有354
美丽的面容上为何出现了愤怒的皱纹?355
岁月,岁月 吴笛 译356
祖莉菲娅〔1915— 〕356
天鹅 吴笛 译358
玛赫图姆库利〔1733—1780〕358
土库曼斯坦358
六行诗 吴笛 译360
凯尔巴巴耶夫〔1894—1974〕360
大雁361
美人儿 吴笛 译362
沙欣〔1859—1894〕362
塔吉克斯坦362
致诗人 吴笛 译364
图尔松—扎德〔1911—1977〕364
水面上的月亮 吴笛 译366
库南巴耶夫〔1845—1904〕366
哈萨克斯坦366
心灵啊,重新呼唤爱情367
心灵就像大海368
爱情的语言368
香水 吴笛 译369
扎巴耶夫〔1846—1945〕369
致子孙后代 吴笛 译371
托孔巴耶夫〔1904— 〕371
吉尔吉斯斯坦371
晨 吴笛 译373
玛科科夫〔1911— 〕373
导言 汪剑钊377
非洲377
献给艾顿的大颂 林忆木 译391
颂神诗〔公元前2700—前2200〕391
埃及391
敬献密里加勒王394
国王祈祷天空——女神 林忆木 译394
金字塔铭文诗〔公元前2250?—前2210?〕394
竖琴师之歌395
一个人与他的巴的辩论 汪剑钊 译395
远古和中古王朝时期 林忆木 译396
箴言诗和格言诗〔公元前2200—1080〕396
新王朝时期397
彼岸世界 汪剑钊 译399
《亡灵书》〔公元前24—前16世纪〕399
他把自己与喇神合而为一400
亡灵起身,歌颂太阳401
牢记本身,勿昧前因 飞白 译401
宛若莲花402
裁判 汪剑钊 译403
你可要回忆起我来 曾梦白 译404
拉米〔生卒年不详〕404
二月二十八日计划407
啊,底格里斯河面的船帆 曾梦白 译407
邵基〔1868—1932〕407
生命归来408
诗歌 曾梦白 译409
易卜拉欣〔1871—1932〕409
宝库 曾梦白 译410
穆哈希德〔1920— 〕410
暴动的希望 张驰 译412
哈米西〔1920—1987〕412
鲁拜413
夜的哭泣414
雨王 张驰 译415
玛塔尔〔1930— 〕415
摘自亡灵书 张驰 译417
杜古尔〔1940—1983〕417
舞蹈 张驰 译419
希加泽〔1935— 〕419
我的纪想之舟 楚幻灵 译422
加迪尔〔1924— 〕422
利比亚422
合拢的圆圈 张驰 译424
费扎尼〔1935— 〕424
敲击沉默之墙425
守护的阴影 周国强 译426
狄布〔1920— 〕426
阿尔及利亚426
元素428
破晓曙色428
哀怨行429
港口 王容若 译430
雕塑群430
疯狂的时刻431
巴黎风景432
春暖花开432
光明与黑暗的游戏433
小型彩画 欧阳雪 译434
阿里〔1920— 〕434
舞蹈的主题435
夜莺 游若鸿 译436
赫达特〔1927—1978〕436
篝火前的舞蹈 曾梦白 译437
雅辛〔1929—1989〕437
目光使灵魂清新439
十一月的太阳 楚幻灵 译440
格列基〔1931—1966〕440
阿尔及利亚 曾梦白 译441
冈都斯〔1932— 〕441
孩子的梦 曾梦白 译443
姆’哈姆萨特〔1933— 〕443
我的国家上空的雨滴 曾梦白 译444
哈里发〔1934— 〕444
假如你是 曾梦白 译446
宰拉里〔1937— 〕446
出门 周国强 译447
法雷斯〔1941— 〕447
女人 楚幻灵 译450
布日德拉〔1941— 〕450
染色451
梦451
复苏的心灵中的爱情 曾梦白 译452
巴赫里〔1948— 〕452
鲁拜(选三) 曾梦白 译453
阿兹拉日〔1949— 〕453
问题(实验诗) 曾梦白 译454
哈姆季〔1948— 〕454
野玫瑰 楚幻灵 译455
密泽安〔1950— 〕455
堡垒 舒卓 译456
拉赫巴比〔1918— 〕456
摩洛哥456
宇宙457
整个世界——是绿洲458
交错的时间 张弛 译460
哈列季〔1941— 〕460
艾德—丁〔1941— 〕460
鸟的迁徙 欧阳雪 译460
地平线 楚幻灵 译461
杰隆〔1944— 〕461
钟声 曾梦白 译462
马里雅尼〔1945— 〕462
忧郁463
黑暗中 汪剑钊 译464
阿胥—夏比〔1909—1934〕464
突尼斯464
生活之美465
命运就是这样466
觉醒467
你也要记住 欧阳雪 译467
巴舍尔〔1920— 〕467
生活的一波一涛 周国强 译468
萨依德〔1953— 〕468
海的玛丽娅 欧阳雪 译472
尔佐卡〔1957— 〕472
请打开窗子473
尚未发育成熟的少年 陈少雄 译474
乌玛尔·巴〔1900— 〕474
毛里塔尼亚474
鸽子之歌的归来 张弛 译475
艾赫默德〔1930— 〕475
一切有翼的东西475
思想的回响 张弛 译477
艾伯特里卡德尔〔1935— 〕477
自由的声音 舒卓 译479
狄亚瓦拉〔1939— 〕479
马里479
落日481
荒漠 徐爽 译482
比拉戈·狄奥普〔1906— 〕482
塞内加尔482
降生483
幻象484
献辞 汪剑钊 译484
智慧485
爱情主宰了什么485
黑女人 齐修远 译487
桑戈尔〔1906— 〕487
乔尔488
纽约489
子夜的哀歌491
缺席的女人493
我的愿望 裴亚涛 译497
狄亚加特〔1926— 〕497
给我的母亲 周国强 译499
大卫·狄奥普〔1927—1960〕499
非洲500
魔鬼501
遭罪啊,可怜的黑人501
拉玛·卡姆 王容若 译502
爱情宣言502
等待 徐爽 译503
发尔〔1929— 〕503
意愿504
明天505
幽暗506
创作 曾梦白 译506
再不会507
忆旧508
剪影 欧阳雪 译508
姆别依〔1940— 〕508
马内加 周国强 译509
蒂丁伽〔1943— 〕509
布基纳法索509
巴齐耶512
来自堂格列雷的舞女 楚幻灵 译512
我是故乡的外来人513
琴键 游若鸿 译515
巴特—威廉斯〔1938— 〕515
塞拉里昂515
高度文明的女士516
一天 陈汝佳 译517
巴尔博扎〔1902—1971〕517
佛得角群岛517
夜曲519
月光520
胆怯的诗人 陈汝佳 译521
洛佩斯〔1907— 〕521
人群中的怪人 陈汝佳 译522
艾尔康达拉〔1907— 〕522
岛·月光和孤独 楚幻灵 译523
福塞卡〔1922— 〕523
和平 陈汝佳 译524
法郎萨〔1925— 〕524
爱情叙事诗525
诗 陈汝佳 译526
托·马尔蒂斯〔1926— 〕526
干旱 陈汝佳 译527
奥·马尔蒂斯〔1928— 〕527
这就是非洲? 舒卓 译529
德普斯特尔〔1910—1965〕529
利比里亚529
我皮肤的黑色 欧阳雪 译531
达蒂耶〔1916— 〕531
象牙海岸531
我们手上的纹路532
擦去眼泪534
我的天空535
风中的树叶536
小花 游若鸿 译537
鲍涅尼〔1936— 〕537
非洲,你向哪里去? 何足道 译539
亚纳克〔1909— 〕539
加纳539
祈祷 汪剑钊 译542
卡夫·豪〔1912— 〕542
非洲的空气543
孤独的灵魂 何足道 译544
亚尔马多〔1913—1953〕544
网 汪剑钊 译545
布鲁〔1928— 〕545
浮士德 游若鸿 译546
凯贝尔—密萨〔1923— 〕546
长久的期待547
大街,纽约 游若鸿 译547
格拉夫特〔1924— 〕547
鼓的呼唤 何足道 译548
艾伏努尔〔1935— 〕548
我曾经在人群中549
我的身体 欧阳雪 译551
布柳特西奥〔1925— 〕551
达荷美551
湖上维纳斯552
……在两对眼睛之间 欧阳雪 译553
道赫贝〔1929— 〕553
魔鼓 汪剑钊 译555
奥卡拉〔1921— 〕555
尼日利亚555
钢琴与羊皮鼓557
风的精灵558
海姑娘 汪剑钊 译559
奥基格博〔1932—1967〕559
月亮雾560
分离的爱560
死于黎明 汪剑钊 译562
索因卡〔1934— 〕562
安魂弥撒563
纽约566
夜567
最初的白发567
最后一盏灯 赵毅衡 译568
奥贡·阿比比曼(节选) 汤潮 译569
树578
第一场雨 汪剑钊 译578
克拉尔克〔1935— 〕578
安魂曲579
我不能绝望 欧阳雪 译580
奥弗穆尼〔1950— 〕580
流亡者之死 汪剑钊 译581
艾列格勒〔1864—1890〕581
圣多美和普林西比581
在我弥留之际582
长篇史诗 陈汝佳 译583
坦雷鲁〔1921—1966〕583
睡吧,我的小宝宝 南宫昙 译586
尤图〔1930— 〕586
喀麦隆586
闪光的海滩 徐爽 译587
埃邦牙〔1930— 〕587
咚—咚589
在父亲的坟墓上 徐爽 译590
菲隆布590
和你一样的人591
火591
宗教战争 欧阳雪 译591
图腾语言 南宫昙 译593
塞卡德—库〔1931— 〕593
来自萨赫尔的姑娘的眼睛 曾梦白 译595
汉萨〔1928— 〕595
苏丹595
途中思绪596
衰老597
他爱过我 曾梦白 译597
易卜拉希米〔1940— 〕597
世界与时间 裴亚涛 译599
卡巴达〔1915— 〕599
埃塞俄比亚599
在普希金纪念碑前 陈少雄 译602
戴塞玛〔1936— 〕602
请原谅 欧阳雪 译603
哈列赫〔1935— 〕603
索马里603
自由 汪剑钊 译605
罗伯特〔1909—1962〕605
坦桑尼亚605
笑容 欧阳雪 译606
姆尼亚帕拉〔1917—1969〕606
空虚 欧阳雪 译607
卡萨姆〔1943— 〕607
尼柯玛608
我遇见一名女贼 普西慧 译609
波凯尼亚〔1944— 〕609
最初的爱情 欧阳雪 译610
基特希日〔1950— 〕610
当你一句话都没留下 普西慧 译612
卡里乌基〔1931—1975〕612
肯尼亚612
纽约摩天大楼 南宫昙 译613
姆皮蒂〔1931— 〕613
我所呼唤的 江冰 译614
里雍克〔1938— 〕614
姑娘的怨语 普西慧 译615
卡里亚拉〔1939— 〕615
日落时分 楚幻灵 译616
罗伯茨〔1946— 〕616
蜘蛛617
当你来临的时候 蓝亦辉 译618
莫卡萨—扎里〔1946— 〕618
愿望 陈少雄 译619
安基拉〔1947— 〕619
只不过是620
祝辞621
福尔特·冉苏斯 普西慧 译622
卡萨姆〔1948— 〕622
等待公共汽车623
清晨 楚幻灵 译624
德贾尼624
我爱你,温柔的人儿 陈少雄 译625
皮塔玛哲勒〔1943— 〕625
乌干达625
黄昏 蓝亦辉 译626
卢贝加〔1945— 〕626
嫉妒的云彩 蓝亦辉 译627
纳萨尔〔1945— 〕627
初相遇628
回忆 欧阳雪 译630
穆塔巴罗卡〔1937— 〕630
卢旺达630
分别 游若鸿 译632
西亚特〔1930— 〕632
吉布提632
过去633
一种激情的概要(节选) 徐爽 译634
尤唐西〔1931— 〕634
刚果634
基督635
母亲636
带着护身符的舞蹈637
标志 王容若 译637
酷刑 周国强 译638
处死640
塔巴 舒卓 译641
辛达〔1932— 〕641
刚果的夏娃 周国强 译643
塔蒂—鲁塔尔〔1939—〕643
返回刚果644
赤裸的生命645
我是什么645
蓝湖岸边的女人 王容若 译646
夜雨647
鸽子 江冰 译648
布隆巴〔1913— 〕648
扎伊尔648
黑珍珠 欧阳雪 译649
艾列贝〔1937— 〕649
命运 欧阳雪 译650
尼古沃〔1945— 〕650
生命之流651
土地 欧阳雪 译652
姆维亚〔1948— 〕652
水的声音 楚幻灵 译653
马耶戈〔1952— 〕653
重新找到的诗歌653
星星之路 何足道 译657
内图〔1922—1979〕657
安哥拉657
速写两幅 何足道 译659
桑托斯〔1936— 〕659
工作之后的思绪 舒卓 译661
罗巴蒂里〔1930— 〕661
马拉维661
厄运 陈汝佳 译663
诺罗尼亚〔1909—1943〕663
莫桑比克663
关于未来公民的诗歌 陈汝佳 译664
克拉维里亚尼〔1922— 〕664
我某次讲述的美丽故事665
谜语第二号 陈汝佳 译666
诺加尔〔1933— 〕666
女人 汪剑钊 译667
马拉加塔纳〔1936— 〕667
湖泊 欧阳雪 译668
艾尔巴668
西科莫尔树 舒卓 译670
雷倍里伏罗〔1903—1937〕670
马达加斯加670
仙人掌671
伊梅里娜的老歌谣 徐爽 译672
双瓦丽亚之歌 徐爽 译674
拉那伊沃〔1913— 〕674
祝婚诗(节选)675
遗憾 欧阳雪 译676
序曲(二) 周国强 译677
拉贝马南雅拉〔1913— 〕677
幕间曲(一)678
雅歌(一)(二)679
折磨680
冬季的月亮682
十四行诗 王容若 译682
爱情的合同 陈少雄 译683
拉齐法特里哈玛奈奈〔1926— 〕683
希望684
结尾(一)(二) 周国强 译685
莫尼克〔1931— 〕685
毛里求斯685
从流亡到纪念687
从嘴巴到涌浪687
海的奇想(节选) 王容若 译688
流放的真谛(节选) 徐爽 译688
幻景690
大理石之歌 陈少雄 译690
艾杜690
等待 游若虹 译691
塞洛特691
博茨瓦纳691
上路 金石开 译692
斯莱特尔〔1875—1958〕692
南非692
歌曲作家 金石开 译693
费尔布里治〔1885—1924〕693
祖鲁女人 元无名 译694
凯姆别尔〔1902—1957〕694
斑马695
在奥里维·施朗依涅夫墓前696
巴维安·庞克维的神学696
蝎子 汪剑钊 译697
普鲁默〔1903—1973〕697
横梁倒塌698
黄昏 裴亚涛 译699
维拉卡泽〔1906—1947〕699
会见 汪剑钊 译700
克里赫〔1910— 〕700
向年轻的月亮祈祷701
孤独的路 汪剑钊 译704
艾勃拉哈姆斯〔1919— 〕704
词的组合 裴亚涛 译705
吉尔希〔1924— 〕705
夜城706
我的道路横贯了 汪剑钊 译706
勃鲁图斯〔1924— 〕706
我在记忆深处707
依然是那些声音707
女巫708
最初开放的鲜花已经凋萎708
夜的天空709
你的脸庞709
我的理智710
途中710
致放逐爱情的土地 汪剑钊 译711
彼得斯〔1930— 〕711
告别712
诗歌 裴亚涛 译712
库奈奈〔1930— 〕712
致任性的女诗人阿莉茜·梅琪娜713
朋友们713
另外一些713
岁月的主人714
望着青年714
在那彩虹消失的地方 汪剑钊 译715
里夫〔1931— 〕715
舞蹈715
双面游戏 金石开 译716
琼凯尔〔1933—1965〕716
我前去寻找自己的心灵717
我前去寻找自己的肉体之路717
我一再念叨你717
爱情的面庞718
我们718
黑色的水流719
月亮719
我的怀抱敞开720
一去不返的航行720
白山 金石开 译721
布列旦巴赫〔1939— 〕721
不准沿着草畦走 元无名 译722
姆特夏里〔1940— 〕722
牛皮鼓的声音723
一切的一切的过路者723
大理石眼睛725
日落725
海 汪剑钊 译726
诺尔蒂耶〔1942— 〕726
诗歌727
如此而已727
种族歧视728
诺言729
〔巴基拉〕牛犊的眼睛 胡媛媛 译730
民间歌谣730
小夜曲731
〔斯瓦希里〕给我一个诗人的席位 胡媛媛 译731
广泛流行的符咒732
〔约鲁巴〕使夭折儿童再生的符咒 胡媛媛 译732
情歌733
造物神的祈祷 李玉 译733
〔姆波杜〕偏见 李玉 译734
天空 林忆木 译735
太阳735
〔厄维〕渴求死亡 李玉 译735
〔埃塞俄比亚〕情歌 林忆木 译736
〔库巴〕死亡 林忆木 译737
〔达荷美〕献给艳羡者的歌 林忆木 译737
〔弗拉尼〕弗拉尼创世故事 林忆木 译738
〔赫鲁比〕少女之歌 李玉 译739
编后741